When to produce interview text? – 1

Hamid Qazvini
Translated by Natalie Haghverdian

2017-12-12


A challenging question for oral history scholars is when to produce or transcribe the interview recorded content? Is it to be done after the interview process is over or start parallel to the interview course?

Undoubtedly, most responses will indicate that once the interview is complete and the audio text is transcribed and narrator’s consent is obtained over the transcription then editing and production of the written literature begins. In this approach, there are two distinct procedures: interview and production.

In this mechanism, largely favored by history research institutes and publications, the interview responsibility is delegated to an individual expert in interview techniques and well informed in history and the content production is conducted by an expert in literature development.

Pros of this approach herald the weakness of the interviewers in content production and editing as the main reason to delegate such responsibility to experts in the field. Any negligence in content production might compromise the key values of the interview and alter its goals and objectives.

Despite the accuracy of this approach it shall be stated that content production begins from the beginning of the interview process. It is due to the fact that finding proper narrators, subject selection and provision of questions have been conducted by the interviewer with a specific approach and based on certain objectives which the interviewer has pursued during the interview process. The interview has been led based on the interviewers plan and consequently documents and other relevant literature has been obtained and even has thought about some footnotes and additional explanations. If an interview is the heart of an oral history project then its pulse is controlled by the interviewer and it is him/her who makes the effort to dig information out of the reserves of the narrator and to build an image of the past for the future.

 


If an interview is the heart of an oral history project then its pulse is controlled by the interviewer and it is him/her who makes the effort to dig information out of the reserves of the narrator and to build an image of the past for the future.


 

Also, it is the interviewer who has witnessed and observed the emotional state of the narrator in every step and has been directly involved in shaping and creating such emotions and is well aware of the narrator’s concerns.

Considering such deep experiences, delegation of content production to an individual who has had no involvement in the previous steps with no precise knowledge of the sequences has no justification. It might be the reason that in some cases once the content is published the narrator and interviewer claim that the end product does not fulfill their original intention. In cases, the content producer might transform a chronically subject based interview to a subject based interview with no chronology. 

In some projects, portions of the interviews are omitted by the producer since they are considered as irrelevant and neglected. While the interviewer considers the same parts to be essential and insists on preserving them.

Unfortunately, in most cases, the two (interviewer and content producer) operate with no precise knowledge of one another’s objectives and approaches which complicates the process of content production. In fact such circumstances are the outcome of two distinct and independent approaches towards one single project.

 

To be continued …

 



 
Number of Visits: 3830


Comments

 
Full Name:
Email:
Comment:
 
Book Review

Kak-e Khak

The book “Kak-e Khak” is the narration of Mohammad Reza Ahmadi (Haj Habib), a commander in Kurdistan fronts. It has been published by Sarv-e Sorkh Publications in 500 copies in spring of 1400 (2022) and in 574 pages. Fatemeh Ghanbari has edited the book and the interview was conducted with the cooperation of Hossein Zahmatkesh.

Is oral history the words of people who have not been seen?

Some are of the view that oral history is useful because it is the words of people who have not been seen. It is meant by people who have not been seen, those who have not had any title or position. If we look at oral history from this point of view, it will be objected why the oral memories of famous people such as revolutionary leaders or war commanders are compiled.

Daily Notes of a Mother

Memories of Ashraf-al Sadat Sistani
They bring Javad's body in front of the house. His mother comes forward and says to lay him down and recite Ziarat Warith. His uncle recites Ziarat and then tells take him to the mosque which is in the middle of the street and pray the funeral prayer (Ṣalāt al-Janāzah) so that those who do not know what the funeral prayer is to learn it.

A Critique on Oral history of War Commanders

“Answering Historical Questions and Ambiguities Instead of Individual-Organizational Identification”
“Oral history of Commanders” is reviewed with the assumption that in the field of war historiography, applying this method is narrated in an advancing “new” way, with the aim of war historiography, emphasizing role of commanders in creation of its situations and details.