"Shemshad and the Fourth Wish" to come in English
Akbar Sahrai's war story "Shemshad and the Fourth Wish" is being converted into English by Palizan Publications. His previous book "The Puzzle of the Fish Canal" has also been converted into English by Elmi Farhangi Publishing House.
IBNA: "Shemshad and The fourth Wish" is a book on bravery, bounty and sacrifices of a young man named Shemshad during war operations showing him is his solitude where the magic lamp and a giant are also present.
The work is compiled in 40 chapters including "Frog-Eyes", "The White Flare", "Alley of Quarrel and Peace", "The Giant Soldier", "Six Gunmen", "The Room with Five doors", "Tale of the Blonde", "Hercules Bicycle", "The Patriot" and "The Magic Lamp's Giant".
Celebrated Akbar Sahrai was the winner of 2010 Holy Defense Book of the Year for writing "Shemshad and the Fourth Wish".
Palizan Publications is in charge of translating this book into English. The English translation of his previous volume "The Puzzle of the Fish Canal" had been done by Elmi Farhangi Publishing House.
Iran Book News Agency (IBNA)
Number of Visits: 5646
The latest
- The Story of the First Sacred Defense Book Award
- Oral History and Social Resilience in Hard Times
- 100 Questions/ 34
- Third Regiment: Memoirs of an Iraqi Prisoner of War Doctor – 34
- A Review of Scientific and Operational Strategies for Overcoming the Erosion of Narrators’ Memory
- 100 Questions/ 33
- Expert Panel Session on Oral History of the Country – (Part 2)
- Memoirs of Ahmad Nabavi
Most visited
- Oral History News/April–May 2026
- Memoirs of Majid Yousefzadeh
- Third Regiment: Memoirs of an Iraqi Prisoner of War Doctor – 33
- Expert Panel Session on Oral History of the Country – (Part 2)
- 100 Questions/ 33
- Memoirs of Ahmad Nabavi
- A Review of Scientific and Operational Strategies for Overcoming the Erosion of Narrators’ Memory
- Third Regiment: Memoirs of an Iraqi Prisoner of War Doctor – 34
Validation: Challenges and Necessities
Where does truth stand in oral history? How can the correctness of a narrative be recognized? Does fact-checking matter? If there is exaggeration in the reporting of some accounts, how can it be detected? Is it possible to record an event accurately through the recording of a narrative? Readers and users of oral history works are often faced with these questions, and sometimes encounter doubts about some oral history works.From Revolutionary Circles to the Military Arm of the Islamic Government
In those days, it became clear that certain institutions had to be established very quickly—institutions suited to the temperament, expectations, and lingering aspirations of the younger generation; young people who had been politically active before the Revolution and, in some cases, had been directly entangled in arrests, imprisonment, ...Authenticating Oral History: From Possibility to Necessity
The use of oral history as one of the historical sources has long been one of the principal challenges facing oral historians and those who employ it in contemporary historiography. The development of international standards for oral history, as well as IRIB standards, was intended to address the criticisms raised in this regard. The relationship between Diplomatics in written records and oral history is reciprocal.100 Questions/27
What is the place of research ethics in compiling oral history?We asked several researchers and activists in the field of oral history to express their views on oral history questions. The names of each participant are listed at the beginning of their answers, and the text of all answers will be published on this portal by the end of the week.
