Zahra Siahpoust Memoirs-2
Translated by: Zahra Hosseinian
2021-2-23
Zahra Siahpoust, a rescue worker during the Holy Defense, was the guest on the 128th of ‘Night of Memorials’ (June 24, 2004). She shared her memoirs of her first mission in the front. She said that the first place they were sent was near Abadan, called Darkhoveyn. A field hospital had been set up in Darkhoveyn, where we treated the wounded of counter-attack operations for two weeks. Let's watch her narration.
In collaboration with the Office of Literature and Art of Resistance of Hozeh Honari, the Center for Resistance Culture and Literature Studies and Research has been held 321st ‘Night of Memorials’ so far. The next session will be held on February 25, 2021.
Transcript:
“When I went to the front, the first place I was sent was near Abadan, called Darkhoveyn. A field hospital was set up where we, who had arrived from Tehran, were sent there. We announced our readiness to be sent wherever needed. So, they sent us to Darkhovin where we served for two weeks. The wounded of counter-attack operations were transferred there; now what was our duty? The first thing I want to tell you is that always remember that the hijab, especially Chador, is not cumbersome. We have proved it in our operations. We, the group of women who served in the IRGC along with working in the Ministry of Health - I was, of course, later recruited by the IRGC - but during those operations that only God knows how hard and heavy they were, the number of wounded were brought there, perhaps reached to thousand people, and we had to lay them down on the ground side by side; sometimes the leg of a wounded was next to the other wounded's abdomen. But what we did was that we sewed a rubber-band on the top of our chador - the women who have done it, know how it is - so that, the chador fitted and fixed on our head. Also we sewed the front margins together in such way that only our hands exposed.
I remember that at that time a number of nurses from the Ministry of Health visited the zone and even complained that we transmitted and spread the infection here and there; or our chador is cumbersome. But, I myself, worn in chador that only my hands exposed, lifted the stretcher off the ground and pulled it from side to side. And the most interesting thing was our patients’, those wounded people’s satisfaction, when told us, ‘sister, we feel calmness when you are busy treating us, while worn in chador. If once we clap eyes on you, at least we feel where we fought, what the goal was; at least we are not tainted with sin here. If we talk to you, if we sometimes slap eyes on you, at least we are comfortable that you have protected yourself and we talk to you calmly and safely.’ So, it was very important issue that maybe we dealt with during the war, maybe until the end of the war. Many objected to us that why are you like that. But we also had groups of women who were sent to the zone, in manteau and trousers and scarfs, in fact in full hijab. Yet, we wanted to prove that chador is not something cumbersome. We can work much easier with chador.”
Number of Visits: 4351
The latest
- Expert Panel Session on Oral History of the Country – (Part 1)
- 100 Questions/ 32
- Third Regiment: Memoirs of an Iraqi Prisoner of War Doctor – 32
- Ta An Setareh (Up to that Star) (Part One)
- Memoirs of Mohammad Kazem Taqavi
- Theory Two: The Borderline Legitimacy Crisis of Oral History in the Academic System
- 100 Questions/ 31
- Third Regiment: Memoirs of an Iraqi Prisoner of War Doctor – 31
Most visited
- Validation: Challenges and Necessities
- 100 Questions/ 30
- The Story of a Street Classroom
- Third Regiment: Memoirs of an Iraqi Prisoner of War Doctor – 31
- 100 Questions/ 31
- Theory Two: The Borderline Legitimacy Crisis of Oral History in the Academic System
- Ta An Setareh (Up to that Star) (Part One)
- Memoirs of Mohammad Kazem Taqavi
Authenticating Oral History: From Possibility to Necessity
The use of oral history as one of the historical sources has long been one of the principal challenges facing oral historians and those who employ it in contemporary historiography. The development of international standards for oral history, as well as IRIB standards, was intended to address the criticisms raised in this regard. The relationship between Diplomatics in written records and oral history is reciprocal.100 Questions/27
What is the place of research ethics in compiling oral history?We asked several researchers and activists in the field of oral history to express their views on oral history questions. The names of each participant are listed at the beginning of their answers, and the text of all answers will be published on this portal by the end of the week.
Photo Album from The Doctor of fly
The Doctor of fly, authored by Fatemeh Dehghan Niri, presents the memoirs of Dr. Mohammad-Taqi Khorsandi Ashtiani, Professor Emeritus and a subspecialist in Otolaryngology at Tehran University of Medical Sciences. Compiled within the framework of oral history, the work recounts different stages of his life—from childhood and years of ...The Beating Pulse of a Nation at the Moment of Nowruz
Every year, in the days and nights leading up to Nowruz, Shohada Square had a special charm. A few days before the New Year, the shops would fill with customers, and street vendors would take over the sidewalks. You could find everything in their stalls (from items for the Haft Sin table, candles, goldfish, and spring flowers to clothes, bags, and shoes).