دوره‏های جدید آموزشی، تاریخ ‏بومی را زنده نگاه می‏دارند



گروهی از کتابداران، جنگلبانان، طرفداران حفظ منابع طبیعی و اعضای جامعه‏ی محلی از طریق مطالعات مشارکتی جدید در راستای زنده نگاه داشتن تاریخ بومی کمک می‏کنند.
رشته‏ی رسمی و ملی تاریخ شفاهی، توسط مورخ مشهور، دکتر الین رابیت Elaine Rabbitt، پایه‏گذاری شد تا افراد علاقه‏مند از کیفیت لازم برای ضبط تاریخ جوامع برخوردار گردند.


دکتر رابیت، این رشته را در رابطه با تاریخ شفاهی غرب استرالیا تنظیم کرده و به عنوان یک واحد آموزشی در مقطع دیپلم به رسمیت شناخته شده است.


این آموزش که از سه قسمت تشکیل شده، به افراد تازه کار می‏آموزد که چگونه سرگذشت‏های شخصی افراد را از طریق مصاحبه‏ها و با استفاده از ضبط‏های دیجیتالی، ثبت و ضبط کنند.


شرکت‏کنندگانی ‏از بروم Broome و دربیDerby ‏در این دوره ثبت نام نموده و در کارگاه آموزشی که توسط دکتر رابیت در بنیاد بومیان نیرومبوک Nirrumbuk برگزار شد، شرکت کردند.


اولین کارگاه آموزشی در تاریخ 3 سپتامبر برگزار شده و در آن مقدمه‏ای بر تاریخ شفاهی ارائه گردید.


طی کارگاه آموزشی دوم، شرکت‏کنندگان آموختند که چگونه از ضبط استفاده کنند و مهارت‏های مصاحبه‏ای خود را طی جلسات یک به یک تمرین کردند.


این گروه جهت برگزاری آخرین مرحله از دوره‏ی آشنایی، در ماه آینده مجدداً نشستی خواهد داشت تا ‏فراگیرند که چگونه از اطلاعات و مطالب ضبط شده به شیوه‏ای کارآمد استفاده کنند.

نیامبا بورو یاووروNyamba Buru Yawuru ، مسئول توسعه‏ی فرهنگی بارت پیگریمBart Pigram ، مهارت‏های مصاحبه‏ای خود را با جنگلبان باردی جاویBardi Jawi، کوین جورج Kevin George تمرین می‏کند.
عکس از: نیکولا کالمار Nicola Kalmar


دکتر رابیت که خود دارای مدرک دکتری در رشته‏ی تاریخ شفاهی است، گفت که تنظیم این دوره‏ی آموزشی مطابق با تاریخ شفاهی غرب استرالیا، اخذ اعتبار لازم و انتقال مهارتهایش به دیگر افراد در سطح جامعه‏ی محلی، آرزوی وی بوده است.


او گفت مهارت‏هایی که شرکت‏کنندگان طی این دوره‏ی آموزشی فرا می‏گیرند به آنها کمک می‏کند تا دانش و درک خود را نسبت به بروم و مردمانش بالا ببرند.


یکی از شرکت‏کنندگان به نام کسی رحمانCassie Rahman ، از طریق کارفرمایش، شرکت مجالله Madjulla Incorporated، این امکان را به دست آورده بود تا در این دوره ثبت نام کرده و مهارتهایش را توسعه دهد.
او گفت: «در حال حاضر، تلاش می‏کنیم تا اطلاعاتی را از سالمندان جمع آوری و ضبط کنیم تا بتوانیم آن را به نسل جوان منتقل کنیم.»
یکی دیگر از شرکت‏کنندگان به نام لاریسا سیرل Larissa Searle گفت که هدف او توسعه‏ی مهارت‏های مصاحبه و فراگیری نحوه‏ی استفاده از تجهیزات ضبط است.
او گفت: «این کار در حال پیشرفت است ، اما من حالا ‏اعتماد به نفس و دانش بیشتری دارم.»
خانم رحمان گفت که به دیگران هم پیشنهاد می‏کند تا در دوره‏ی آموزشی تاریخ شفاهی شرکت کنند. او گفت: «فراگیری نحوه‏ی ضبط تاریخ شفاهی و ثبت تاریخ زندگی دیگران، تجربه‏ی بسیار خوبی است.»

نیکولا کالمار، مشاور بروم
ترجمه: ناتالی حق وردیان



 
تعداد بازدید: 3426


نظر شما

 
نام:
ایمیل:
نظر:
 

اسرار جنگ تحمیلی به روایت اسرای عراقی- 95

توپخانه ما پشتیبان دو گردان تانک البعث و خضیران بود. ما در منطقه دزفول مستقر بودیم. روز عملیات فتح‌المبین شاهد بودم چگونه سازمان ارتش عراق مانند خشتی که در آب انداخته باشند از هم گسیخت و رفته‎‌رفته از هر سو فرو ریخت. ساعتی بعد از حمله نیروهای شما بود که تازه ما پی بردیم چه حمله وسیعی آغاز شده است. ساعت 12 شب دستور رسید به طرف نیروهای شما گلوله پرتاب کنیم. هر چه گلوله می‌انداختیم می‌گفتند «کم است، بیشتر.»