تعريف كتاب
أناشيد لا تتكرر
مليحة كمال الدين
ترجمة: حسن حيدري
2020-12-19
"أناشيد لاتتكرر" هو عنوان كتاب يعالج ذكريات شعراء كردستان الثوريين . جمعه شيلان أويهنكي في عام 2019م حيث قامت دار سورة مهر بنشره.
وقد كتب هذا العمل في فصلين: "مذكرات شعراء مقاومة كردستان" و"استعراض موجز لحياة شعراء كردستان الثوريين المتوفين". في بداية الكتاب قسم المذكرات، يعرّف المؤلف كردستان على أنها أرض الثقافة والفن ويظهر حضور الشعر باعتباره أكثر الجوانب الثقافية أصالة وأنقى لتلك الأرض في طبقات مختلفة من الحياة المواطنين الأكراد".
من ناحية أخرى، في أيام انتصار الثورة الإسلامية، تبع شعراء إقليم كردستان، وكثير منهم يؤلفون الشعر منذ الصغر، أسلافهم بقصائدهم الاحتجاجية ودعوا إلى دعم المظلومين. كانت أجواء الحرب والجبهة عاملاً آخر مؤثراً في معنويات الشعراء، مما دفعهم إلى كتابة الشعر في مواضيع عرفانية وسياسية واجتماعية وملحمية مختلفة.
يبدأ الكتاب بمقدمة لشعر مقاومة كردستان وفيه يبحث المؤلف في خصائص شعر المقاومة لدى الشعراء الأكراد وموضوعات هذه القصائد ولغاتهم وأشكالها الشعرية. الشعراء المختارون في هذا العمل إما أنهم عاصروا حقبة الثورة والدفاع المقدس بأنفسهم، أو هم شعراء كتبوا الشعر في المقاومة والدفاع، أو هم أيضاً بارزون على المستوى الوطني ويعتبرون من شعراء البلاد المشهورين.
واستكمالاً لهذا الجزء من الكتاب، يقوم المؤلف أولاً بدراسة شعر كردستان قبل وبعد انتصار الثورة الإسلامية، ثم يعبر عن تدفق شعر الثورة في كردستان. استمرار قدرات ومذاقات شعر مقاومة كردستان، بما في ذلك الحفاظ على الثورة الإسلامية، وتثقيف الجيل الجديد، وتقديم الثورة إلى الأجيال القادمة، والحفاظ على ذاكرة الثوار حية، وكذلك الابداع في الموضوعات والمضامين، والاهتمام باللغة الفارسية كلغة رسمية. كما يتم التعبير عن الفن أيضاً في الأساليب الكلاسيكية.
تم استعراض مذكرات ثلاثة عشر من شعراء المقاومة في كردستان في الفصل الأول من الكتاب، من بينهم أكرم بهرامجي، ظاهرة تختي (نسيم)، بهروز خيرية، منصور دولتي، محمد رحيمي رضوان، سالار شريعتي، مهدي صفاري، علي إحسان فريدوني، مسعود مطهري، أبو القاسم معمار، منصور ملاولي وعمر صالحي. المذكرات هي نتاج حوالي خمسين ساعة من المقابلات، ويتم اختيار ترتيبها بناءً على المهنة والمكانة والسياسات، فضلاً عن أذواق المحرر ونقاط القوة في المقابلات. في نهاية مذكرات كل شاعر، اختار الكاتب قصيدة أو قصيدتين.
في الفصل الثاني من الكتاب، كُتبت سير وحياة ستة شعراء أكراد متوفين، من بينهم شاهرخ أورامي، والشيخ حسين علي رحماني غروسي، وسيد إبراهيم ستوده، وكلشن كردستاني، والشيخ علي أكبر كوماسيان، وعبد الغفار وارستكان "نازك بين" وكما ورد في الفصل الأول، استعراض قصيدة أو قصيدتين شعريتين في نهاية تعريف حياة كل شاعر.
تم توفير كتاب أناشيد لاتتكرر المكون من 310 صفحة في غلاف ورقي وسعر 45000 تومان للمهتمين.
عدد الزوار: 3248
جديد الموقع
- الکشف عن الحدود بین الخیال والواقع فی کتابة المذکرات: من العدم حتی المدینة الفاضلة
- محمد؛ مسیح کردستان
- الروایة الشفهیة: نافذة حیة على الخطاب الثقافی
- مکانة اللغة المعیار فی تدوین التاریخ الشفوی
- لیلة الذکرى ٣٧١ - ٢
- اللغة وأسلوب الکلام فی السرد الشفهی
- لیلة الذکرى ٣٧١ - ١
- تحلیل مفاهیم "الزمن" و"المکان" و"الراوی" فی عملیة المقابلة
الأكثر قراءة
الرواية الشفهية: نافذة حية على الخطاب الثقافي
الرواية الشفهية هي رواية مباشرة لحياة الأفراد ونافذة فريدة على عالم التجربة الإنسانية. كل رواية، بالإضافة إلى سرد قصة الحياة الشخصية للفرد، يحمل قيم ومعتقدات ومعايير وحتى صراعات ثقافية للمجتمع.تحليل مفاهيم "الزمن" و"المكان" و"الراوي" في عملية المقابلة
التاريخ الشفوي، كمنهج بحثي، ليس مجرد جمع بيانات، بل هو عملية إنشاء وثيقة تاريخية. جوهر هذه المنهجية هو المقابلة. تعتمد جودة المقابلة على فهم المُحاور للمفاهيم الثلاثة المترابطة: الراوي، والزمن، والمكان.محمد؛ مسيح كردستان
إن مدينة سنندج متأزمة وتعمّها الفوضي. قال بروجردي لدرويش على الفور: "جهّز بعض الأشخاص لننطلق". ثم ذهب إلى مصطفى، الذي كان يعمل على خريطة كردستان. استقام مصطفى وقال: "خلال خدمتي في الجيش، خضتُ حربًا شاملة في كردستان. حرب العصابات في كردستان - وبأسلوب حرب العصابات تحديدًا - لها قواعدها الخاصة. يريد قادة الثورة المضادة جرّنا إلى حرب يختارونها بأنفسهم."زباني تاريخ ميں سچ اور جھوٹ
ان حكايات ميں تبديلي سے يہ سوال پيدا ہوتا ہے كہ ہم كس چيز كو بنياد قرار ديں؟ اور ہميں قضايا كي ضرورت بھي ہوتي ہي۔ يہ قضايا، نظريات بناتے ہيں اور اسي طرح كسي نظريہ كي تصديق يا ترديد كرتے ہيں

