Qualitizing Oral History Works-1

Mahya Hafezi
Translated by Ruhollah Golmoradi

2023-9-21


The Iranian Oral History Website has conducted short conversations with some experts and practitioners on the topic of how to improve oral history books or memoirs, the results of which will be presented to the readers in the form of short notes and in several parts.

 

■ Linking photo and appendix documents to the book text

The selection of photos and documents at the end should be related to the contents of the book. To improve quality of the work, it is suggested to link these photos and documents to the text. It is better to include the page number of the text in the caption of the photo and document; put also number of the document or related photo in parentheses in the main body so that the audience can easily access it.

 

■ Detailed descriptions for photos and documents

Captions are necessary for photos and documents in the book; but the more accurate this caption, the higher quality of the work will be. In addition to linking the photo and document to the text, and providing the identity information of the photo and document, there are subtler points that should be considered. Observing these points will increase the audience's research connection with the book.

 

■ Typesetting the document text

The text of some documents is illegible and will cause the researcher to use them less. Typesetting the text will increase quality of the work.

 

■ Indexing and commentary

In order to attract researchers more to the oral history book, it is necessary to carefully index the book. The more the content index of the book, the higher its research rank will be. In the index, names of people and places are always present; But you can add other lists to it according to content of the book. For example, for an oral history book on the topic of Holy Defense, indexes of operations, terms, weapons, names of martyrs, etc. can also be prepared.

To be continued...



 
Number of Visits: 1449


Comments

 
Full Name:
Email:
Comment:
 
Behnaz Zarrabizadeh:

Study and Research as Foundations for the Authenticity of Narrators

The book Pari Khane-ye Ma (Our House’s pari), the latest work by Behnaz Zarrabizadeh, was unveiled in May 2024 at the Tehran International Book Fair. This work comprises the memories of nine families of martyrs—Bahadorbeigi, Bayat, Teymouri, Changizi, Hajibabaei, Sarabi, Azizi, Moradi, and Momeni—hailing from ...

Memoirs of Batool Borhaneshkouri

Wife of Martyr Mohammad Javad Tondgooyan
She stirred the food and tasted it. Everything was ready. She turned off the stove. She took out cucumber, lettuce, and tomato from the refrigerator and placed them next to the salad bowl, then got busy making the salad. This afternoon, Somayeh-Hoda and Youssef were coming for lunch, and she had cooked Youssef’s favorite dish.

Destiny Had It So

Memoirs of Seyyed Nouraddin Afi
It was early October 1982, just two or three days before the commencement of the operation. A few of the lads, including Karim and Mahmoud Sattari—the two brothers—as well as my own brother Seyyed Sadegh, came over and said, "Come on, let's head towards the water." It was the first days of autumn, and the air was beginning to cool, but I didn’t decline their invitation and set off with them.
Oral History School – 7

The interviewer is the best compiler

According to Oral History Website, Dr. Morteza Rasoulipour in the framework of four online sessions described the topic “Compilation in Oral History” in the second half of the month of Mordad (August 2024). It has been organized by the Iranian History Association. In continuation, a selection of the teaching will be retold: