Daughter of Sheena (19)
Behnaz Zarrabizadeh
Daughter of Sheena-19
Memories of Qadamkheyr Mohammadi Kanaan
Wife of Sardar Shaheed Haj Sattar Ebrahimi Hajir
Memory writer: Behnaz Zarrabizadeh
Tehran, Sooreh Mehr Publications Company, 2011 (Persian Version)
Translated by Zahra Hosseinian
Chapter Ten
After Nowruz, Samad went to Hamadan. One day he came back home and said: “good news Qadamkhyr! I’ve become guard. I told that I’ll become the Imam’s soldier.”
He should work on the Revolutionary Court, as he said. Early Saturday morning he went to Hamadan and Thursday evening he came back home. To prevent my moodiness, he said before I objected: “If you know how much work we have in the court. If it was not for the sake of you and Khadija, God knows, I didn’t come back these two days too.”
I just had realized that I’ve become pregnant again. I did not have good spirit. Not knew how to break this news to others. I said with tantrum: “don’t go to Hamadan. I feel ill. Have a think. It is like I’ve become pregnant again.”
Not to bat an eye, he quickly stretched his hands to the sky and said, "Thanks God. Thanks God very much. Oh God! Please forgive Qadamkhyr who’s so thankless. Oh God! Give us a good and competent child.”
I had torn my hair out. “What?” I said, “You say thanks God? You aren’t here to see how much I work hard and bother. In this cold weather I must wash clothes single-handed, do house works, and look after baby. All of house works are shifted on my shoulders. I faint because of fatigue.”
"First, the air is warming.” He smiled and said, “Secondly, not present Paradise to mothers for no good reason. You must work hard.”
I said: "I do not know. You should do something. It’s very soon to be pregnant again.”
He said: "don’t say these words. Khadija wants sibling. Sooner or later you need to have another child. Not this year, next year. This way is better, they both grow up together.”
He spoke somehow that made me calm. He told something about his work, and teased Khadija. Then he expressed so much happy for the second child that I forgot I was upset a few minutes ago.
Again Samad was not beside us. I was just happy that Hamadan to Qayesh is nearer than Hamadan to Tehran.
***
I was getting heavier day to day. Khadija was about one year old. She moved on all fours and picked up everything she saw and put it into her mouth. It was very hard for me to go after and take care of her. On the other hand, I had been away from my mother, since we had moved to our own house. I missed my father. I was lucky that the house of my sister, Hoori, was near. It was two or three houses away. She often paid a visit me. Especially in last month of my pregnancy, she paid a visit me every day before she started her daily house works. She went to her house to do her works after she was a load off her mind that I’m fine. Sometimes I went to my father’s house with Khadija. I stayed there three or four days. But wherever I was, I came back home on Thursday morning. And I cleaned everywhere. Samad liked Abgoosht very much. While nobody ate Abgoosht at nights, I cooked it for Samad.
Sometimes he arrived home at midnight. But he knocked. "You have key.” I said, “Why do you knock?”
He said: "after passing this long way, I like that you open the door for me.”
I said: “you don’t see my state?!”
He just remembered then that I’m spending the last month of my pregnancy, and should have his mind on me; but until next week he forgot everything again. I spent the last weeks of my pregnancy. "Qadamkhyr! Honey, Isn’t about time?” Saturday days, he asked when he wanted to go.
I said: “Not yet.”
He was a weight off his mind, and went.
But that week, on the Friday evening, he wore his clothes and readied to leave. It was Bahman and had snowed heavily. He said: “they want to send us on a mission early Saturday morning. It’s better to go in a way that I don’t miss it. I fear snow falls tonight again and roads be closed.”
“Isn’t about time, Qadamkhyr?” he asked when he was going.
I had a little back ache. I said to myself it might be a trifle pain. Two weeks later was the time of my childbirth, on my reckoning. "No. Go. It’s still soon.” I said.
To be continued…
Number of Visits: 4968
The latest
- Ta An Setareh (Up to that Star) (Part One)
- Memoirs of Mohammad Kazem Taqavi
- Theory Two: The Borderline Legitimacy Crisis of Oral History in the Academic System
- 100 Questions/ 31
- Third Regiment: Memoirs of an Iraqi Prisoner of War Doctor – 31
- 100 Questions/ 30
- The Story of a Street Classroom
- Validation: Challenges and Necessities
Most visited
- Memories of Mr. Jalal Setareh
- Third Regiment: Memoirs of an Iraqi Prisoner of War Doctor – 30
- Validation: Challenges and Necessities
- The Story of a Street Classroom
- 100 Questions/ 30
- Third Regiment: Memoirs of an Iraqi Prisoner of War Doctor – 31
- 100 Questions/ 31
- Theory Two: The Borderline Legitimacy Crisis of Oral History in the Academic System
Authenticating Oral History: From Possibility to Necessity
The use of oral history as one of the historical sources has long been one of the principal challenges facing oral historians and those who employ it in contemporary historiography. The development of international standards for oral history, as well as IRIB standards, was intended to address the criticisms raised in this regard. The relationship between Diplomatics in written records and oral history is reciprocal.100 Questions/27
What is the place of research ethics in compiling oral history?We asked several researchers and activists in the field of oral history to express their views on oral history questions. The names of each participant are listed at the beginning of their answers, and the text of all answers will be published on this portal by the end of the week.
Photo Album from The Doctor of fly
The Doctor of fly, authored by Fatemeh Dehghan Niri, presents the memoirs of Dr. Mohammad-Taqi Khorsandi Ashtiani, Professor Emeritus and a subspecialist in Otolaryngology at Tehran University of Medical Sciences. Compiled within the framework of oral history, the work recounts different stages of his life—from childhood and years of ...The Beating Pulse of a Nation at the Moment of Nowruz
Every year, in the days and nights leading up to Nowruz, Shohada Square had a special charm. A few days before the New Year, the shops would fill with customers, and street vendors would take over the sidewalks. You could find everything in their stalls (from items for the Haft Sin table, candles, goldfish, and spring flowers to clothes, bags, and shoes).